Я был сама безмятежность. Акира Гото сидел рядом и “держал лицо”. Хотя более чем уверен, что моя вторая просьба была для него несколько неожиданной. Я озвучил мельком, что хочу попросить о возможной защите, но вот так — личная гвардия? Телохранители без огнестрельного оружия есть у многих важных людей в стране. Гвардейцы же — только у микадо. Остальные довольствуются специалистами, которых на разные важные мероприятия отправляет полиция.

— Вы считаете, Исии-кохай, что подобного рода люди вам точно понадобятся?

— К сожалению, господин, я так считаю. Если триады сумели обманом заманить в свои сети служащих специальных подразделений и эти абэноши пытались меня уничтожить, я буду вынужден как-то защищаться. В нашем странном мире лучше всего выживают параноики. Они готовы отразить любой внезапный удар, даже если зашли в булочную за свежей сдобой. Но если у них отобрать меч, то как они смогут защитить себя и страну?

— Очень интересная мысль… И, как мне кажется, государству проще присматривать за вашими специалистами официально, чем пытаться отловить их по закоулкам, куда столь перспективный молодой человек наверняка распихает, получив запрет… Фудзивара-сан, что скажете?

— Исии-кохай ни разу ни дал повода усомниться в своих действиях. Все, что сделал, было согласовано с имперской канцелярией и выполнено наилучшим образом. Мне кажется, в его лице мы видим новое поколение абэноши, для кого интересы Ниппон выше, чем личные мелкие проблемы. По-крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.

— Хорошо… Фудзивара-сан в понедельник предоставит официальные документы, в которых будет описаны должностные обязанности и границы ответственности новой гвардии по отношению к официальным структурам. Исии-кохай, сколько человек вы планируете привлечь?

— На первоначальном этапе хочу обойтись примерно ротой, это около ста двадцати бойцов. Срок формирования — около пяти лет. Пока возьму костяк, из которого в будущем получу офицерские кадры.

Микадо тихо засмеялся:

— Не удивлюсь, если через пять лет вы попросите у меня разрешение на создание собственной дивизии… Пять лет. Сто человек. К вопросу о возможном увеличение я или мои наследники вернемся позже. Посмотрев на результаты…

Глубокий поклон вместе с Акира Гото. Аудиенция закончена.

***

Сидим в знакомой мне комнате, ждем, когда Фудзивара принесет чек. Думающий о чем-то оябун неожиданно “просыпается”:

— Те, кто стремительно шагает, рискует не дойти до старости, Тэкеши-кохай. Не забывай об этом.

— Я помню, господин. Как и то, что за мою верность клану спятившие абэноши пытались убить и меня, и моих самураев… Вы знаете, что я верен слову и выполню вашу волю в любой ситуации. Потому что я ваш кобун. Это было, это есть и это будет.

— Помню… Но раз уж ты так быстро вырос, то будь готов. Окада-сан не успевает решать все проблемы, с которыми мы сталкиваемся. Мы отдадим тебе часть его нагрузки.

— Хай, господин. Это огромная честь для меня.

— Думаю, с моим старым другом мы не ошиблись. Ты уже столько успел сделать для Семьи и это только начало.

Через час Акихито-сама разговаривал с генералом Ито. Фудзивара молчаливой тенью присутствовал рядом.

— Ито-сан, мне сообщили, что у вас возникли какие-то сложности в общении с профессором Коичи Сакамото. Это так?

— Нет, господин. Были мелкие недоразумения, но мы их разрешили.

— Это хорошо. Потому что с настоящего момента вы будете его правой рукой. Выполнять все просьбы, обеспечивать любые желания и оказывать максимальную поддержку. Никаких конфликтов. Никакого перетягивания одеяла. Он — ведущий специалист на новом проекте, вы его опора. И если ему захочется построить новый небоскреб посреди имперского сада, то вы не станете удивляться или возражать, а узнаете: в какие сроки и сколько этажей. Это понятно?

— Хай, господин.

— Отлично… Техническую помощь вам будет оказывать Исии-сан, его помощник. Вы уже знакомы с молодым человеком. Вполне возможно, что именно он поможет вам получить очередное звание и выйти на пенсию в положенное время без каких-либо инцидентов. Насколько я понял, именно Исии-сан настоял на том, чтобы лично вы со стороны государства курировали новый проект. Хранили и защищали… Цените это, Ито-сан. Выгоревший абэноши не стал превращать вас во врага, а попросил о помощи… Фудзивара-сан предоставит необходимую информацию. Сегодня вечером созвонитесь с Сакамото-сан, договоритесь о встрече. Завтра в полдень я жду вас вместе с планом первоочередных работ и детальным списком ресурсов, которые необходимы в ближайшие месяцы… И, не пытайтесь без разрешения вломиться в лабораторию Сакамото-сан. Как я понял, его молодой помощник умудрился заминировать там все к ёкаям. Исключительно из чувства паранойи, которую он так любит и лелеет.

Глава 22

В шесть вечера захожу в кабинет, где Коичи Сакамото с довольным видом разглядывает на экране дисплея картинку. Насколько понимаю — банда программистов сумела оцифровать обоих пациентов и теперь сверяет разницу между “вчера” и “сегодня”. Программа сразу показывает — где какие изменения и насколько они явно выражены. Прекрасно, прогресс на лицо. Поздоровавшись, прохожу в кабинет, жду, когда профессор заглянет следом.

— Сакамото-сэнсей, не могли бы вы пока прикрыть дверь?

Достав из папочки чек, вручаю наставнику. Бумажки с данными о ценных бумагах у меня взяли, а папочку вернули. Вот в нем полмиллиарда йен и привез.

— Это подарок микадо. Лично вам. С просьбой потратить по собственному усмотрению. Скоро наверняка позвонит генерал Ито. Ему дали поручение полностью помогать вам в новом проекте, оказывать всю возможную помощь. Как услышал, завтра вдвоем ждут там, — пальцем тыкаю в потолок, — с детальным планом на ближайшие месяца.

— Нас что, выселяют? — печально спрашивает профессор, с подозрением перечитывая напечатанные на чеке иероглифы.

— С чего бы это? Захотите — здесь этаж можете под себя забрать. Или рядом еще корпус построят. Вам дают карт-бланш на любые действия, которые в итоге приведут к решению главной проблемы. Если сочтете, что всех вояк в погонах надо заставить лягушками по этажам прыгать — будут прыгать. Микадо лично обещал, что защитит вас от любых недовольных, кто вздумает рот открыть. Вы — главный. И это не обсуждается. Точка.

Устало облокотившись на столешницу, старик обвиняюще тыкает меня в грудь:

— Я двадцать лет бился головой об стену. Двадцать проклятых лет. Ни-че-го… “Посмотрите нашего мальчика, мы его перегрузили”. И очередной абэноши, которого чудом успели достать из петли… Ты же за какой-то месяц перевернул ситуацию с ног на голову. Хотелось бы узнать, как тебе удалось это сделать.

— Вряд ли вам в самом деле это хочется, Сакамото-сэнсей. Поверьте, доставшееся мне дерьмо хлебаю полной ложкой. Лучше подумайте, как правильнее организовать процесс. Кто будет отвечать за охрану? Кто за разработку? Кто за ведение пациентов? Программистов с железячниками я вам оставляю. Мне не запретили участвовать в разработке оборудования, так что в ближайшее время еще одну фирму придется создавать. Исключительно под ваши хотелки. Воплощать в железе диагносты и аппаратуру для лечения.

— Да, планов много.

— Нагружают обычно того, кто тащит. Главное — не надорваться… Если ко мне вопросов больше нет, я домой поеду, вымотался за сегодня…

— Давай, на тебе лица нет.

Притормозив в дверях, вспоминаю:

— Сакамото-сэнсей, а можно в местный садик в госпитале дочку моего человека устроить? Четыре годика, вроде проблем со здоровьем нет.

— Официально — надо к главному врачу идти. Но можно проще поступить. Ты же сам сказал — организуешь фирму, которая будет медицинскую технику для госпиталей делать. В понедельник подпишем договор, чтобы ее работникам была предоставлена возможность в садик малышей записать.